文玉通讯

想第一时间获取关于翻译和文字工作的珍贵资讯,欢迎订阅,我们将把每一期新鲜出炉的《文玉通讯》发到您的电子邮箱。

2022-01 标识语的翻译原则

随处可见的标识语,蕴藏着博大的翻译学问。

2021-06 马来西亚自资出版的常见问题

除了书籍制作过程的常见问题,也包括印刷后的发行和营销。

2021-04 书籍制作的幕后功臣

文玉工作室自成立以来,协助不同领域的作者、机构或企业出版专书、作品集、员工手册等。

2021-01 医疗翻译,精准、简洁、明确

如何保持明辨能力,不人云亦云,甚至以讹传讹,传播正确的医疗资讯就扮演着非常重要的角色。

2020-12 文玉 2020 年翻译动态

文玉工作室根据客户的需求,量体裁衣,提供高价值的文字服务。

2020-11 翻越语言之墙的工具:影视字幕

影视字幕除了精简、口语化,更要符合在地文化。让观众理解剧中人物的对白又不影响观众投入剧情,恰当的拿捏和小心的求证就是翻译员的专业。

【资讯分享】

文玉工作室为广告公司和企业提供精准、严谨和具高度社会视野的翻译与文字服务。若需要我们的服务,欢迎联系我们