Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedInShare on Google+Email this to someoneShare on FacebookShare on VkontakteShare on Odnoklassniki

地表最强大叔马东锡再次俘获女粉丝的心,《Unstoppable》紧张上映!

如果你的家人被匪徒绑架,匪徒不但不向你索取赎金,反而给你一笔足以让你下半辈子生活无忧的钱,你能够接受吗?金钱与亲情/爱情,对你而言,会否是个两难的选择? 韩国电影《Unstoppable》由“地表最强大叔”马东锡担任男主角,与《Running Man》王牌宋智孝搭档,揭露了韩国黑暗的社会问题。这些人口贩卖分子抓了人质后,会给家属一笔丰厚的钱财来“买”下漂亮人妻,只要家属把钱收下,相等于同意将自己的妻子卖掉。 电影中大部分的家属最终因为现实逼迫而向金钱低头。然而,当女主角智秀被绑匪盯上后,男主角东哲不但没向恶势力低头,还全力向绑匪开战,拯救自己的“非卖品”。 由文玉工作室负责翻译新马版本的中文和马来文的字幕,让观众更容易融入紧张的剧情。马东锡在《Unstoppable》里的每一个表情和动作,都牵动着观众的心情,紧凑的打斗场面,让人不敢深呼吸。他那不顾身救妻的决心,看来会再次俘获不少女粉丝的心了吧! 《Unstoppable》现在已经在马来西亚及新加坡上映啦!快到各大电影院去观赏这部让人屏息的作品吧! 预告片请点击: (新加坡) https://www.youtube.com/watch?v=9SsgeG19Lmk (马来西亚)https://www.youtube.com/watch?v=uVQjPRjlzRQ
Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedInShare on Google+Email this to someoneShare on FacebookShare on VkontakteShare on Odnoklassniki

简化的情感?

前阵子跟随家人出席亲戚的结婚喜宴。婚礼现场的装潢与摆设金碧辉煌,华丽的灯光照射在婚礼现场。在喜宴正式开始之前,我与以往参加喜宴一样,必先会尝尝桌上提供的花生垫垫肚子;家人与亲戚们也趁此时闲话家常。聊着聊着,他们突然把话题转向桌上那个与当晚高贵的一切相比之下不怎么起眼的席位卡,纸上写着“親家席”三个大字,他们的谈话内容大致上是,简化的“亲”比起繁体的“親”在字面上看起来似乎少了些情感。原因在于凡是与“親”有关系的人事物都免不了相“见”,无论是“親人”也好,“親家”也罢,其关系都须建立在“见” 面的基础上。 的确,在繁变简的过程中确实简化了字体的笔画。很多字在简化后失去了原有的意义中的局部语义特征,例如“親”变“亲”(失去“見”)、“愛”变“爱”(失去“心”)等。汉字是表意文字毋庸置疑,而现在汉字的简体形式距离本义越来越远,进而导致人们很难从结构上判别初始意义理据。然而,或许我们可以从另一个角度思考,当“爱”字没了“心”,就等于词义中没有了“用心去爱”的义征?抑或是当“亲”字没了“见”,就代表亲人或亲家不常见面?其实不然。若只凭这几个字就下断语,未免过于以偏概全,或称“攻其一点,不及其余”。词义本身不依赖字形存在,不会因为字的理据意义不变或者变化而停滞或者改变,它所蕴含的历史文化特质不会随着构造简化而消失。 总之,无论是繁体或是简体字皆各有所长,前者偏艺术性,后者偏实用性。论文化底蕴、艺术内涵,自然是繁体当先;相反,简单易学的简体提高教育的普及性,简化字结构清晰,更容易辨认。不知道您对此又有什么看法呢?
Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedInShare on Google+Email this to someoneShare on FacebookShare on VkontakteShare on Odnoklassniki

寻找心中那道《光》!

自闭症患者的世界,你接触过吗?他们是一班特殊的孩子,需要旁人用爱去包容他们。 马来西亚电影《光》讲述的是自闭症患者的故事,取材于导演郭修篆的哥哥,让观众从中可以得知这班特殊人群不为人知的一面。或许他们看起来跟别人不一样,但总有属于自己的发光点,正如电影中触动人心的那句对白,“你可以随便在大街上找到和我一样的人,但是你是特别的”。 从获奖无数的短片改编成搬上大荧幕的《光》,文玉工作室有幸负责翻译电影的马来文字幕,而这部电影目前正在热映中呢! 若你已观看这电影,不妨和我们分享你的看法或感受;若还没观看这电影,就趁早到电影院寻找心中的那道《光》吧!
Tweet about this on TwitterPin on PinterestShare on LinkedInShare on Google+Email this to someoneShare on FacebookShare on VkontakteShare on Odnoklassniki

用声音说故事——电台的幕后推手

主角:郑媲仙Tee Pek Chieng 首要媒体音讯工程师 尽管现在网络媒体越来越发达,但相信传统媒体——电台还是离不开大家的生活。驾车上下班途中、在家中做家务,又或者在煮饭用餐时,许多人都习惯扭开电台收听节目,让一把熟悉或亲切的主持人声音陪伴大家渡过这段光阴。有别于电视台或一般网络上看到的视频等,电台节目最神秘的地方莫过于就是只闻其声,不见其人的形式,不管是节目、广告,都是透过声音呈现,难免让人想一窥电台的幕后推手。 这一期的《达人Cafe》,由踏入音讯工程这一行拥有一年多经验的郑媲仙为大家揭开电台声音幕后的神秘面纱! 1. 一名音讯工程师的具体工作内容是什么? 音讯工程师在英文也称“Audio Engineer or Sound Engineer”,工作范围都是以 “声音”制作为主。身为一位电台的音讯工程师,工作基本上牵涉及录音(Recording)、剪辑 (Editing) 及混音(Mixing)。...