校对,绝不是纠正错字而已

文 / 黄佩琪

在大家狂追《如懿传》及《延禧攻略》这两部宫廷剧之际,我想与大家分享一部风格截然不同的好剧,这是一部与文字工作者息息相关的日本电视剧——《校阅女孩河野悦子》。

顾名思义,这是一部与校对工作相关的电视剧。或许校对这工作予人谨慎、沉闷的感觉,但此剧走的是轻松喜剧路线,开拓了行外人对校对行业的眼界,同时也让我佩服女主角河野悦子对工作的专业态度。

曾经,我向旁人提及校对这项工作时,就被人轻易冠上“检查错字而已”的工作,有的人甚至会问:“是不是只要读懂中文(或其他语言)的人就可以做的工作?”这是让人觉得无奈的疑问。对我而言,“我懂中文,我是不是也可以当校对员?”这句话可纳入“一句话惹恼文字工作者”语录。

一本书、一份刊物的成功,“校对”功不可没,然而这份工作难免会被人轻视、忽略。校对部在出版环节上是否比他人低人一等,这在电视剧里讨论了不少,可说是为校对部平反的一部剧。对时尚杂志编辑部充满憧憬的河野,误打误撞之下加入了校阅部,从一开始的不喜欢、拼命要求公司把她调到编辑部,但过程中对工作不遗余力,她仔细审查作品的每个细节,务必交出最好作品的决心不比编辑或作者少。最后,她非常享受这份工作带来的成就感,这种心态的转变,是工作的性质促使她对校对产生了的热诚和责任感。

校对必须严谨地确保作品的文字无误,并探讨内容虚实、内文是否出现矛盾之处等,不能马虎了事。除了具备一定的语文能力,校对更需要有明察秋毫、对细节一丝不苟的谨慎态度。

如果您也需要确保文件、作品、出版物等的文字正确无误,欢迎联系我们为您提供校对服务!

黄佩琪是文玉创意社群人物 >> 了解更多


Featured image:Buzzorange
The professional competence and attitude beyond the reach of AI translation.
Limitations of AI Translation Tools ≫