文 / 李卓恩
9月30日,是翻译界最值得纪念的日子——国际翻译日。
这一天,是译者圣杰罗姆(Saint Jerome,347 ~ 420)逝世的日子。圣杰罗姆作为《圣经》通俗拉丁文本的译者,一直被西方翻译工作者奉为守护神。自1953年以来,国际翻译家联盟(International Federation of Translators,FIT)一直鼓励以不同的方式庆祝圣杰罗姆日。直至2017年,联合国高度重视专业翻译实现各国互联互通及促进和平、了解和发展的作用,正式宣布9月30日为国际翻译日。
根据国际形势的发展,FIT将2021年翻译日的主题定为:“团结译心”(United in Translation)。过去的一年里,世界各地的人们仍因新冠肺炎疫情各居一方,无法相见。可是,语言始终是文化交流的桥梁,翻译让各国与世界无缝接轨。抗疫期间,广大的翻译工作者奋战不懈,为各类信息和新闻做翻译,让世界在翻译中实现团结。翻译的力量不容小觑,不仅冲破语言障碍,也拉近世界距离。
在这个对翻译职业表达谢意的日子,文玉工作室祝所有翻译工作者:节日快乐!愿大家在翻译路上永保初心,越来越好。
文玉工作室提供专业翻译服务,欢迎联系我们。
The professional competence and attitude beyond the reach of AI translation.
Limitations of AI Translation Tools ≫
Limitations of AI Translation Tools ≫