药物剂量或过敏信息中,一个错误的字母或数字都可能带来无法挽回的后果。
Continue reading
药物剂量或过敏信息中,一个错误的字母或数字都可能带来无法挽回的后果。
Continue reading
好的人工翻译的条件是译者的专业知识以及客户的耐心。
Continue reading
捕捉到特定的语言细微差别,并且仍有效地在有限的字幕空间将信息传达给观众,是件难事。
Continue reading
翻译突破语言障碍,扩大市场,为企业打开多元文化市场的大门。
Continue reading
直译有时会导致意义丢失,甚至将原意扭曲成完全不同的意思。
Continue reading
实习——让我看见文字工作者的不易。
Continue reading
三部关于书和爱书人的人文纪录片。
Continue reading
实习是一段收益颇丰的成长之旅,学习到更多新技能和经验。
Continue reading
一同来了解编辑与作家之间存在着哪些关系吧!
Continue reading
字幕组是跨语言的传播者,他们为爱发电,打开了世界的大门。
Continue reading