fbpx
Skip to content
文誌 – JadeMag

文誌 – JadeMag

  • 关于我们
    • 创办人
    • 合作伙伴
      • 人间烟火
    • 询问服务
  • 翻译
    • 客户案例
  • 出版
    • 教材
    • 社会医疗
    • 文化艺术
    • 企业品牌
    • 客户反馈
  • 文誌部落格
    • 翻译笔记
    • 出版指南
    • 文案与设计
    • 编辑观点
    • 实习角落
  • Translation Service
    • About Translation Service
    • Our Portfolio
    • Translation Blog
    • Inquire about Services / Get a Quote
  • 联系我们 / Contact Us

Tag: 李卓恩

March 14, 2024 文誌部落格 / 翻译笔记

标识语的翻译原则

随处可见的标识语,翻译得当就可起到交流、警示作用;否则就会闹出笑话。

Continue reading
February 23, 2023 文誌部落格 / 编辑观点

字幕组——打开世界之窗

字幕组是跨语言的传播者,他们为爱发电,打开了世界的大门。

Continue reading
September 29, 2022 文誌部落格 / 编辑观点

字幕的种类

不同的字幕都有存在的意义。该如何定义 subtitle 和 caption?

Continue reading
June 30, 2022 文誌部落格 / 编辑观点

读杂文有感——译者的未来

在科技时代下适应和学习、进步和创造,是译者们未来的走向。

Continue reading
May 12, 2022 文誌部落格 / 编辑观点

《笔下求生》——追求完美,或拯救生命?

别让语言文字这把双刃剑,成为伤害人的武器。

Continue reading
April 21, 2022 文誌部落格 / 编辑观点

字体设计行家——藤田重信

毫不犹豫,尽心尽力的行家之风,让日本大街上随处可见他的字体。

Continue reading
February 17, 2022 文誌部落格 / 编辑观点

口译员遇到笑话时会怎么翻译?

丰富的知识储备、高度专注度和良好的应变能力造就了成功的口译员。

Continue reading
December 28, 2021 文誌部落格 / 翻译笔记

联想意义——翻译中的文化陷阱

翻译本质上是一种跨文化交际活动。

Continue reading
December 23, 2021 实习角落 / 文玉讲堂

在实习中找寻自我

通过实习,找寻自我,确定自己未来的定位。

Continue reading
December 1, 2021 文誌部落格 / 翻译笔记

Cousin 不只是 Cousin

做翻译,最重要的就是要永远保有好奇心。

Continue reading

Posts pagination

1 2 Next Posts»

The JADE Studio · 文玉工作室

The JADE Studio adopts a professional approach to provide precise, meticulous, and personalised language services.
About Us · Portfolio · Contact Us

文玉工作室以专业的态度,提供精准、严谨、个性化的文字服务。

 关于我们 · 客户案例 · 联系文玉

文玉社区

文玉工作室内
  • 关于我们
  • 翻译
  • 出版
  • 文誌部落格
  • Translation Service
  • 联系我们 / Contact Us
Copyright 2016-25 © The Jade Studio Sdn. Bhd. All Rights Reserved.